イエス・キリストの言葉
2009.09.09 Wednesday
新約聖書 マタイ書 10章34~39節
「地に平和をもたらすために、わたしが現れたと思うな。
わたしは剣を投げるために来たのだ。
わたしのために子は父に背き、娘は母に背き、嫁は姑に背くはずだ。
家中のものが敵となろう。
わたしより父や母を愛する者や、わたしより息子や娘を愛する者はわたしにふさわしくない。
自分の十字架を背負って、わたしに従う者でなければ、わたしにはふさわしくない。
自分の命を得ようとする者はそれを失い、わたしのために命を失うものは、却ってそれを得
るのである。さぁ、行くがいい」
「わたし」を「真理」、「父や母など家族」を「慣習や世間の常識」に移し替えて読んでみます。
小学校から高校までカトリックの学校に通っていましたが、一番好きな言葉。
キリストもブッダもカート・コバーンもジョン・ライドンも皆カッコイイな。
「地に平和をもたらすために、わたしが現れたと思うな。
わたしは剣を投げるために来たのだ。
わたしのために子は父に背き、娘は母に背き、嫁は姑に背くはずだ。
家中のものが敵となろう。
わたしより父や母を愛する者や、わたしより息子や娘を愛する者はわたしにふさわしくない。
自分の十字架を背負って、わたしに従う者でなければ、わたしにはふさわしくない。
自分の命を得ようとする者はそれを失い、わたしのために命を失うものは、却ってそれを得
るのである。さぁ、行くがいい」
「わたし」を「真理」、「父や母など家族」を「慣習や世間の常識」に移し替えて読んでみます。
小学校から高校までカトリックの学校に通っていましたが、一番好きな言葉。
キリストもブッダもカート・コバーンもジョン・ライドンも皆カッコイイな。